「クルーズ船って英語でどう書くの?」「“cruise ship”と“cruiser”は何が違うの?」
そんな疑問を持つ方も多いでしょう。
結論から言うと、「クルーズ船」の英語表記は “cruise ship” が正解です。
日常会話や旅行英語では “cruise” だけで「クルーズ旅行」を意味しますが、「船」を明示したい場合は “ship” を付けて “cruise ship” と表現します。
この記事では、
- クルーズ船の正しい英語表記と発音
- よくある間違いや似た単語との違い
- 英文例・使い方
をわかりやすく解説します。
クルーズ船の英語表記は「cruise ship」
正しい英語表記
cruise ship(クルーズ・シップ)
意味
「観光や娯楽を目的とした大型旅客船」を指します。
日本語でいう「クルーズ船」「豪華客船」と同じ意味です。
発音
/ kruːz ʃɪp /(クルーズ シップ)
例文
- I want to go on a cruise ship next summer.
(来年の夏にクルーズ船に乗りたい。) - The cruise ship arrived at Yokohama Port this morning.
(そのクルーズ船は今朝、横浜港に到着した。)
「cruise ship」と「cruiser」の違いに注意!
「クルーズ船の英語表記」で間違えやすいのが、“cruiser” という単語です。
似ていますが、意味がまったく異なります。
| 英語表記 | 意味 | 用途・例文 |
|---|---|---|
| cruise ship | 観光や娯楽目的の客船 | The cruise ship sails around the world.(そのクルーズ船は世界一周する。) |
| cruiser | 軍艦(巡洋艦)/大型バイク | The navy cruiser left the harbor.(海軍の巡洋艦が港を出発した。) |
つまり、「クルーズ船」を“cruiser”と書くと、「軍艦」や「バイク」を指す誤用になります。
旅行関連の英文では必ず “cruise ship” を使いましょう。
「cruise ship」と「ferry」の違いも知っておこう
日本語ではどちらも「船」ですが、目的や設備が異なります。
| 英語表記 | 日本語訳 | 主な違い |
|---|---|---|
| cruise ship | クルーズ船 | 宿泊・観光・娯楽が目的(レストラン・劇場付き) |
| ferry | フェリー | 交通・輸送が目的(短距離移動が中心) |
例文
- The ferry connects the two islands.
(そのフェリーは2つの島を結んでいる。) - The cruise ship offers fine dining and entertainment.
(クルーズ船では高級料理やショーが楽しめる。)
「旅を楽しむ船」は cruise ship、「移動するための船」は ferry と覚えておくと簡単です。
クルーズ船に関連する英語表記一覧
旅行や仕事で役立つ、クルーズ関連の英単語をまとめました。
| 英語表記 | 意味 |
|---|---|
| cruise | クルーズ旅行(名詞・動詞どちらも可) |
| cruise ship | クルーズ船(大型客船) |
| cruise line | クルーズ会社(例:Princess Cruises, MSC Cruises) |
| cabin | 客室 |
| deck | デッキ(甲板) |
| port | 港 |
| itinerary | 航海日程・スケジュール |
| embark / disembark | 乗船する/下船する |
| shore excursion | 寄港地ツアー |
これらの単語を覚えておくと、英語サイトやパンフレットを読む際に理解しやすくなります。
クルーズ船を英語で説明する例文集【旅行・会話・ビジネス対応】
日常会話での例
I’ve always wanted to go on a cruise ship vacation.
(ずっとクルーズ船の旅に行ってみたかった。)
旅行会社・観光紹介での例
Our cruise ship offers world-class dining and entertainment.
(当社のクルーズ船では世界レベルの食事とエンタメを提供しています。)
ビジネス・資料での例
The global cruise ship industry has been growing rapidly.
(世界のクルーズ船業界は急速に成長している。)
クルーズ船の英語表記を覚えるコツ
- 「cruise」=航海や旅行、「ship」=船と分けて覚える
→ 合わせて「クルーズ船=cruise ship」。 - 「cruiser」は軍艦なので使わない
- フェリー(ferry)と混同しない
- クルーズ会社名(Princess Cruisesなど)で「cruise」の使い方に慣れる
これだけで、クルーズ関連の英文もスムーズに読めるようになります。
まとめ:クルーズ船の英語表記は「cruise ship」が正解
「クルーズ船の英語表記」は、cruise ship(クルーズ・シップ)が正式で、最も自然な表現です。
- “cruiser” は軍艦やバイクの意味で誤用
- “ferry” は短距離移動用の船
- “cruise ship” は観光・娯楽目的の旅客船
英語で紹介文や旅行計画を書くときは、“cruise ship”を使えば世界共通で伝わります。
今後、英語サイトや海外パンフレットを見るときも、「cruise ship」という表記を意識してみましょう。
以上、クルーズ船の英語表記についてでした。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。










